大家好!
สวัสดีทุกคน
วันนี้มีเวลาเลยรีบมาต่อยอดเรื่องที่ค้างไว้นั้น
ก็คือไวยากรณ์นั้นเอง ที่จริงถ้าเราทำความใจกับ
มันได้ก็ไม่ค่อยยากเลย(ปูเองก็ยังไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่)
ภาษาจีนจะมีไวยากรณ์ค่อนข้างคล้ายภาษาไทยแต่ก็
มีที่แต่ต่างซึ่งต้องทำความเข้าใจนิดหน่อย ที่แต่ต่าง
จากภาษาไทยคือ ส่วนที่ขยายจะต้องอยู่ข้างหน้า
ส่วนที่ถูกขยาย งั้นก็มาเริ่มทำความเข้าใจกัยเลย
ประเด็นแรกส่วนที่ขยายคำนามหรือนามวลี
ต้องอย่ส่วนที่ขยายนะฮับบบ
1.ส่วนขยายเป็นคำนาม นามวลี หรือสรรพนาม
泰 国 ประเทศไทย
中文书 หนังสือภาษาจีน
下个月 เดือนหน้า
我弟弟 น้องชายของฉัน
今年 ปีนี้
2. ส่วนที่ขยายเป็นคำคุณัพท์ในกรณีนี้
มักใช้ 的เป็นตัวเชื่อม
美人 คนสวย
老朋友 เพื่อนเก่า
新朋友 เพื่อนใหม่
好机会 โอกาสที่ดี
学校的图书馆 ห้องสมุดของโรงเรียน
中国的历史 ประวัติศาสตร์(ของ)ประเทศจีน
3. ส่วนที่ขยายเป็นคำกริยา กริยาวลี หรือประโยค
ต้องมี 的มาเชื่อมในที่นี้ 的จะแปลว่า ที่
做的事 ธุระที่ทำ
看过的书 หนังสือที่เคยอ่าน
正在想念的人 คนที่กำลังคิดถึง
他爱过的人 คนที่เขา(ช)เคยรัก
4. ส่วนที่ขยายแสดงความเป็นเจ้าของส่วนมาก
ต้องมีคำว่า 的เชื่อมในที่นี้ 的จะแปลว่า ของ
我的包书 กระเป๋าหนังสือของฉัน
他的词典 พจนานุกรมของเขา(ช)
我的女朋友 แฟน(ญ)ของฉัน
5. ส่วนที่ขยายเป็น"ตัวเลข+ลักษณะนาม"
"สรรพนาม+ลักษณะนาม"
一支笔 ดินสอหนึ่งแท่ง
这个人 คน(คน)นี้
那个人 คน(คน)นั้น
哪个人 คน(คน)ใหน
三只狗 สุนัขสามตัว
两本书 หนังสือสองเล่ม
6.ส่วนที่ขยายเป็นการบอกการแสดงลำดับ
第一课 บทที่1
第一次 ครั้งที่หนึ่ง ครั้งแรก
第二次世界大战
สงครามโลกรั้งที่2
第三者 บุคคลที่3
第三次结婚 แต่งานครั้งที่3
第一印象 ความประทับใจแรก
7.ส่วนที่มาขยายเป็นสำนวนหรือวลียาวๆ
จะต้องมี
不知所措的神态
ท่าทางที่งงงันและทำไม่รู้จะทำยังไง
他画了一个人的轮廓
เขาวาดเค้าโครงร่างกายของคน
ป.ล.วันนี้ก็จบประเด็นแรกกันแล้ว เห็นไหมไม่อยาก
(จริงปะ)แต่ปูเป็นพวกไวยากรณ์ไม่ค่อนแน่อะเลย
ต้องศึกษาอีกเยอะมีอะไรที่ผิดพลาดก็ช่วย
แนะนำด้วยนะ(แต่ก็ไม่ใช่ว่าจะเชื่อถือไม่ได้นะ)
ยังไงช่วงนี้ก็ต้องขออภัยด้วยที่ไมค่อยได้มา
ดูแลบล็อกเลย ช่วงนี้รายงานเยอะมากๆจะ
เอามาต้มกินแทนข้าวได้แล้ว ช่วงใกล้สอบเป็น
งี้ทุกทีเลย จะอ้วกออกมาเป็นรายงานแล้วเนี่ย..
แต่ไงก็ สู้ๆ สู้ๆ
加油!加油!
มีความรู้ ๆ

แต่เค้าก็เก่งนะเรียนมาได้ขนาดนี้ก็ใบอ่อนเลยฮับพี่